Keblinger

Keblinger

แปลเพลง + เนื้อเพลง : Just Give Me A Reason - P!NK (Feat. Nate Ruess)

| วันศุกร์ที่ 24 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
แปลเพลง + เนื้อเพลง : Just Give Me A Reason  - P!NK (Feat. Nate Ruess)


Right from the start You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough Of our love, our love

ตั้งแต่ต้นเรื่อง คุณคือผู้ร้าย
แอบมาฉกหัวใจฉันไป
ส่วนฉันเองก็ยินยอมเป็นผู้เคราะห์ร้ายแต่โดยดี
คุณเองคงได้เห็นตัวตนของฉันไปจนหมดแล้ว
ซึ่งก็คงไม่สมบูรณ์แบบไปเสียหมดหรอกนะ
แต่ก็ได้คุณนั่นแหละมาทำให้ฉันมองข้ามสิ่งเหล่านั้นไป
แต่ตอนนี้คุณได้นอนละเมอหลุดปากพูดบางอย่างออกมา
เป็นคำพูดที่ฉันไม่เคยได้ยินคุณพูดกับฉันมาก่อน
คุณบอกกับฉันว่า คุณได้อิ่มตัวกับความรักนี้
คุณนั้นได้อิ่มตัวกับความรักของสองเราแล้ว

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

ไหนลองขอเหตุผลให้ฉันสักข้อนึงสิ
ขอเพียงสักเล็กน้อยพอให้ชื่นใจหน่อยก็ยังดี
ขอเพียงแค่วินาทีเดียวก็ได้ ว่าเรานั้นไม่ได้แตกหัก
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และเราก็ยังมีโอกาสที่จะกลับมาเหมือนเดิมกันอีกที
มันต้องเป็นอย่างนั้นแน่นนอนอยู่แล้วละ
แค่ต้องจดจำสิ่งเหล่านั้นไว้ให้เป็นบทเรียนของหัวใจ
เรานั้นไม่ได้แตกหักกันสักหน่อย 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี

I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine (Oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind (Yeah but this is happenin')
You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh our love, our love

ประทานโทษนะ ผมไม่เห็นจะเข้าใจอะไรเลย
เรื่องราวพวกนี้มันเกิดขึ้นมาได้ยังไงกัน
คิดมาโดยตลอดว่าเราก็ยังโอเคกันดีอยู่นะ (ใช่ เรายังรักกันดีอยู่)
นี่หัวคุณยังคิดอะไรเล่นพิลึกอยู่อีกละ
คุณครับ เรายังเหมือนเดิมดีทุกอย่างเลยครับ
มีแต่คุณคนเดียวนั้นแหละที่คิดเองเออเองอยู่คนเดียว (ใช่ แต่มันเป็นจริงแล้วนะ)
ฝันร้ายของคุณคงกลับกลายเป็นจริงแล้วสิท่า
แต่ก่อนคุณเองก็เคยนอนแนบกายผมหนิ
มันก็ไม่เห็นจะมีอะไรมากมายไปกว่าแค่ผ้าปูที่นอนผืนเดียว
ก็แค่ผ้าปูที่นอนผืนเดียวที่คั่นกลางระหว่างสองเรา

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again I never stop
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again

ไหนลองขอเหตุผลให้ฉันสักข้อนึงสิ
ขอเพียงสักเล็กน้อยพอให้ชื่นใจหน่อยก็ยังดี
ขอเพียงแค่วินาทีเดียวก็ได้ ว่าเรานั้นไม่ได้แตกหัก 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และเราก็ยังมีโอกาสที่จะกลับมาเหมือนเดิมกันอีกที
มันไม่มีท่าทีว่าจะจบ
คุณยังอยู่ในใจของฉันเสมอ
คุณกับฉันไม่ได้แตกหักกันเลย 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี

Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean

โอ้ นํ้าตามันไหลไม่ยอมหยุด

ผมจะเป็นคนหยุดมันให้เอง
รักของเราที่เต็มไปด้วยฝุ่น
ถึงเวลาที่จะปัดกวาดทิ้งไปเสียที
คุณเองก็เอาแต่จะยึดติดมันไว้
คุณเองก็คอยแต่จะเทมันทิ้งไป
ไม่หนิ มันก็ไม่เห็นมีอะไรเลวร้ายเหมือนที่คุณคิดไว้เลย
เราก็แค่ต้องหัดเชื่อใจกันและกันเสียบ้าง

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

ไหนลองขอเหตุผลให้ฉันสักข้อนึงสิ
ขอเพียงสักเล็กน้อยพอให้ชื่นใจหน่อยก็ยังดี
ขอเพียงแค่วินาทีเดียวก็ได้ ว่าเรานั้นไม่ได้แตกหัก 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และเราก็ยังมีโอกาสที่จะกลับมาเหมือนเดิมกันอีกที
มันต้องเป็นอย่างนั้นแน่นนอนอยู่แล้วละ
แค่ต้องจดจำสิ่งเหล่านั้นไว้ให้เป็นบทเรียนของหัวใจ
เรานั้นไม่ได้แตกหักกันสักหน่อย 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again oh oh
That we're not broken just bent
And we can learn to love again

ไหนลองขอเหตุผลให้ฉันสักข้อนึงสิ
ขอเพียงสักเล็กน้อยพอให้ชื่นใจหน่อยก็ยังดี
ขอเพียงแค่วินาทีเดียวก็ได้ ว่าเรานั้นไม่ได้แตกหัก 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และเราก็ยังมีโอกาสที่จะกลับมาเหมือนเดิมกันอีกที
มันต้องเป็นอย่างนั้นแน่นนอนอยู่แล้วละ
แค่ต้องจดจำสิ่งเหล่านั้นไว้ให้เป็นบทเรียนของหัวใจ
เรานั้นไม่ได้แตกหักกันสักหน่อย 
แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้นเอง
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี
เรานั้นไม่ได้แตกหักกันสักหน่อย แค่บิดงอกันหน่อยนึงก็เท่านั้น
และสุดท้ายเราก็จะกลับมารักกันเหมือนเดิมอยู่ดี

ที่มา : http://iamatranslator.blogspot.com/2013/02/pnk-just-give-me-reason.html


0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

 

Copyright © 2010 แปลเพลง + เนื้อเพลง