Keblinger

Keblinger

แปลเพลง + เนื้อเพลง The Lazy Song - Bruno Mar

| วันเสาร์ที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2554

The Lazy Song - Bruno Mar

 

 

Today I Don't Feel Like Doing Anything

วันนี้ผมไม่อยากจะทำอะไรเลย
I Just Wanna Lay In My Bed

ผมแค่อยากนอนชิวอยู่บนเตียง
Don't Feel Like Pickin' Up My Phone

ไม่รู้สึกอยากจะหยิบโทรศัพทขึ้นมา
So Leave A Message At The Tone

ฝากข้อความทิ้งเอาไว้แล้วกันนะ
'Cause Today I swear I'm Not Doin' Anythin'

เพราะวันนี้ผมสาบานได้เลยว่าผมจะไม่ทำอะไรทั้งสิ้น
I'm Gonna Kick My Feet Up

ผมกระเด้งตัวขึ้น
Then Stare At The Fan

แล้วมองไปที่พัดลม
Turn The TV On

เปิดโทรทัศน์
Throw My Hand In My Pants

ซุกมืออยู่ในกางเกง
Nobody's Gon' Tell Me I Can't

ไม่มีใครมาห้ามผมได้หรอก
I'll Be Lounging On The Couch, Jus' Chillin In My Snuggie

ผมนอนชิวๆ อยู่บนโซฟาแล้วซุกตัวอยู่ในผ้าห่ม
Click To MTV So They Can Teach Me Howda Dougie

เปิดช่องเอมทีวี ให้เขาสอนว่าจะทำตัวเจ๋งได้ยังไง
Cause In My Castle I'm The Freakin' Man

เพราะในปราสาทของผมนี้ ผมนี่โครตบ้าเลยแหละ
Oh Oh
Yes I Said It

ใช่ผมบอกแล้ว
I Said It

ผมพูดออกไปแล้วไง
I Said It 'Cause I Can

ว่าผมน่ะสามารถทำได้อยู่แล้ว
Today I Don't Feel Like Doing Anything

วันนี้ผมไม่รู้สึกอยากทำอะไรเลยแฮะ
I Just Wanna Lay In My Bed

ผมแค่อยากนอนอยู่บนเตียง
Don't Feel Like Pickin' Up My Phone

ไม่รู้สึกอยากหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาดู
So Leave A Message At The Tone

ฝากข้อความทิ้งเอาไว้แล้วกันนะ
'Cause Today I Swear I'm Not Doin' Anythin'

เพราะวันนี้ผมสาบานได้เลยว่าผมจะไม่ทำอะไรแล้วแหละ
Nothin' At All

ไม่ทำอะไรทั้งสิ้น
Woo Hoo Ooh
Woo Hoo Ooh Ooooh Ooh Ooh
Nothin' At All
ผมจะไม่ทำอะไรทั้งนั้น
Woo Hoo Ooh
Woo Hoo Ooh Ooooh Ooh Ooh
Tomorrow I'll Wake Up Do Some P90X

พรุ่งนี้ผมจะตื่นขึ้นมาออกกำลังกายกับP90X
Meet A Really Nice Girl Have Some Really Nice Sex

แล้วออกไปเจอสาวแจ่มๆ เซ็กซ์มันส์ๆ ซักหน่อย
She's Gonna Scream Out "This Is Great!" (Oh My God! This Is Great!)

เธอจะต้องร้องออกมาแน่ว่า “นี่มันยอดไปเลย” (โอ้ว พระเจ้าจอร์จ นี่มันยอดไปเลย!)
Yeah, I Might Mess Around, and Get My Collage Degree

ใช่ แล้วผมก็คงไปสร้างเรื่องไว้แถวนี้ และขึ้นไปรับปริญญา
I Bet My Old Man Would Be So Prouda Me
พนันได้เลยว่าพ่อผมจะต้องภูมิใจแน่ๆ
But Sorry Pops You'll Just Have To Wait

แต่โทษทีนะพ่อ รอไปก่อนละกัน
Oh Oh
Yes I Said It

ใช่ ผมบอกแล้ว
I Said It

ผมบอกแล้วไง
I Said It 'Cause I Can

ผมบอกแล้วว่าผมทำได้หมดแหละ
Today I Don't Feel Like Doing Anything

วันนี้ผมไม่รู้สึกอยากทำอะไรเลยแฮะ
I Just Wanna Lay In My Bed

ผมแค่อยากนอนชิวๆ อยู่บนเตียง
Don't Feel Like Pickin' Up My Phone

ไม่รู้สึกอยากหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาดู
So Leave A Message At The Tone

งั้นฝากข้อความทิ้งเอาไว้แล้วกันนะ
'Cause Today I swear I'm Not Doin' Anythin'

เพราะวันนี้ผมสาบานได้เลยว่าผมจะไม่ทำอะไรแน่ๆ
No I Ain't Gonna Comb My Hair

ไม่ ผมไม่จำเป็นต้องหวีผม
'Cause I Ain't Goin' Anywhere

เพราะผมไม่ต้องไปไหนนี่นา
No No No No No No No No No

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่...
Ohhh
I'll Just Strut In My Birthday Suit

ผมแค่ลั๊ลลาอยู่ในชุดวันเกิด
And Let Everything Hang Loose

ปล่อยทุกอย่างไปเลย
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
ใช่แล้ว ใช่แล้ว ใช่แล้ววว


Yes I Said It

ใช่ ผมบอกแล้ว
I Said It

ผมบอกแล้วไง
I Said It 'Cause I Can

ผมบอกแล้วว่าผมทำได้ทุกอย่างงง
Today I Don't Feel Like Doing Anything

วันนี้ผมไม่อยากทำอะไรเลยแฮะ
I Just Wanna Lay In My Bed

ผมแค่อยากนอนชิวๆ อยู่บนเตียง
Don't Feel Like Pickin' Up My Phone

ไม่รู้สึกอยากหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาดู
So Leave A Message At The Tone

งั้นฝากข้อความเอาไว้แล้วกันนะ
'Cause Today I swear I'm Not Doin' Anythin'

เพราะวันนี้ผมสาบานได้เลยว่าผมจะไม่ทำอะไรแน่ๆ
Nothin' At All

ไม่ทำอะไรทั้งสิ้น
Woo Hoo Ooh
Woo Hoo Ooh Ooooh Ooh Ooh
Nothin' At All

ไม่ทำอะไรทั้งนั้น
Woo Hoo Ooh
Woo Hoo Ooh Ooooh Ooh Ooh

อ่านต่อ :http://writer.dek-d.com/tsunarimania/story/viewlongc.php?id=718515&chapter=7#ixzz1PdJbFsZp

1 ความคิดเห็น:

{ ponpika } at: 25 เมษายน 2555 06:40 กล่าวว่า...

เทพไปเรย แฮะ

แสดงความคิดเห็น

 

Copyright © 2010 แปลเพลง + เนื้อเพลง