Keblinger

Keblinger

แปลเพลง + เนื้อเพลง Brokenhearted - LAWSON

| วันเสาร์ที่ 1 มิถุนายน พ.ศ. 2556
แปลเพลง + เนื้อเพลง Brokenhearted - LAWSON



You're not the girl I used to know 
How the hell did you get so cold 
I bet you kick yourself to know 
Where I been since you let me go (yeah) 
Now you wanna be with me (yeah)
But you let your colors show 
It's a long way home (home) 

คุณมันไม่ใช่ผู้หญิงที่ผมเคยรู้จัก

ทำไมคุณถึงเลือดเย็นได้ขนาดนี้
พนันว่าคุณคงคิดได้และอยากรู้ใจจะขาด
ว่าผมไปมุดหัวอยู่ไหน ตั้งแต่วันที่คุณทิ้งผมไป 
แต่แล้ววันดีคืนดีคุณก็ดันกลับมาอยากคืนดีกับผม
แต่ว่าคุณนั้นได้เผยธาตุแท้ออกมาแล้ว
ผมเองก็มาไกลเกินที่จะหันหลังกลับไปแล้วเช่นกัน

Hey girl look at what you started 

Played with love got you brokenhearted 
I thought you were all I wanted 
All good since the day we parted 
Now tables turned, lessons learned, 
You got burnt, yeah 
Hey girl look at what you started 
Played with love got you broke...brokenhearted 

นี่คุณลองย้อนไปดูตั้งแต่แรก คุณเป็นฝ่ายเริ่มก่อน

ทำเป็นเล่นกับความรัก เสร็จแล้วก็หักอกทิ้งผมไป / ท่อนนี้ขอแปลงี้นะ จะได้ไม่เหมือนกันไง
แต่ก่อนเคยคิดว่าคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม
ทุกสิ่งทุกอย่างดูดีไปหมด จนกระทั่งวันที่เราแตกหัก
แต่ตอนนี้กรรมตามสนองคุณไป หัวใจผมได้รับบทเรียน 
มันได้จบสิ้นลงแล้ว ใช่ คุณแพ้ผมแล้ว / จะแปลว่าคุณเสร็จผมแล้ว มันก็แหม่งๆดีนะ 555
นี่คุณลองย้อนไปดูตั้งแต่แรก คุณเป็นฝ่ายเริ่มก่อน
ทำเป็นเล่นกับความรัก จะเจ็บหนักเข้าสักวัน / ประมาณว่าเดี๋ยวจะโดนเองว่า เพราะว่าทำเป็นเล่นกับความรักหน่ะครับ ผมไม่ชอบแปลเหมือนๆกันอ่า ไม่รู้ทำไม 555

La la la... 

La la la... 
La la la... (x2) 

I was standing in the dark girl, 
But now i'm in control 
We're a million miles apart 
But tell me why you sold your soul
Cause now you are the lonely one
Since you let your color show
Baby it's a long way home (home)

แต่ก่อนเคยมืดแปดด้าน / อาจหมายถึงเพลงเก่าของเค้าด้วยครับ Standing in the dark ไง

แต่ตอนนี้ผมตาสว่างหมดแล้ว / 555 แปลตรงตามเนื้อไหมนั่น อิอิ
เรามันห่างชั้นกันล้านปีแส / 555 เติมๆ
แต่บอกผมที ทำไมคุณถึงเห็นแก่ตัวได้ขนาดนี้
ก็เป็นซะแบบนี้ไงคุณถึงต้องเหลืออยู่แค่ตัวคนเดียว
ก็นับตั้งแต่วันที่คุณได้เผยธาตุแท้ออกมา
ผมว่า ผมมาไกลเกินที่จะหันหลังกลับไปแล้ว

Hey girl look at what you started 

Played with love got you brokenhearted 
I thought you were all I wanted 
All good since the day we parted 
Now tables turned, lessons learned, 
You got burnt, yeah. 
Hey girl look at what you started 
Played with love got you broke...brokenhearted

นี่คุณลองย้อนไปดูตั้งแต่แรก คุณเป็นฝ่ายเริ่มก่อน

ทำเป็นเล่นกับความรัก เสร็จแล้วก็หักอกทิ้งผมไป
แต่ก่อนเคยคิดว่าคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม
ทุกสิ่งทุกอย่างดูดีไปหมด จนกระทั่งวันที่เราแตกหัก
แต่ตอนนี้กรรมตามสนองคุณไป หัวใจผมได้รับบทเรียน
มันได้จบสิ้นลงแล้ว ใช่ คุณแพ้ผมแล้ว
นี่คุณลองย้อนไปดูตั้งแต่แรก คุณเป็นฝ่ายเริ่มก่อน
ทำเป็นเล่นกับความรัก จะเจ็บหนักเข้าสักวัน

La la la... 

La la la... 
La la la... 

B.O.B 
It's funny how the table's turned 
I used to go for you but I was not your main concern 
I had to let it burn 
Expect the unexpected you never know what you learn 
You never know what you do or what you'll get in return 
See life is like a mission, you only get what you earn 
But you would be in detention you really didn't deserve? 
But now you're feeling vicious
I kicked this bitch to the curb and you have been booted. 
That's just how I do it 
If I had a remote then you would be muted 
But you made a choice and now you feeling foolish 
But ask me how I feel 
I don't give a massachushits

น่าขำสิ้นดีที่เวรกรรมมันดันมีจริง

จากที่เคยหลงคุณซะหัวปักหัวปำ แต่ดูคุณทำซิเหมือนไม่มีผมอยู่ในหัวกะบาล / ไม่คิดถึงละมั้งครับ แต่นี้ท่อนแร็ป ผมจึงขอแปลให้แรงๆเข้าไว้ 555
พอถึงตาผมบ้างก็เลยขอปล่อยเลยตามเลยเหมือนคุณเลยก็แล้วกัน / หลายเลยมากๆ
การคาดหวังกับอะไรที่มันไม่อาจคาดเดาได้ 
คุณคงไม่ต้องคิดหรอกนะว่าจะได้รับบทเรียนอะไรบ้าง
เพราะคุณเล่นไม่รู้ตัวเลยว่ากำลังเล่นสนุกอะไรอยู่ 
คุณไม่รู้ตัวเลยด้วยซํ้าว่ากำลังจะได้รับอะไรกลับไป
ลองมองภาพว่าชิวิตก็คือภารกิจ 
คุณจะได้รับในสิ่งที่มันสมควรได้รับไปก็เท่านั้น
ซึ่งคราวนี้คุณเองก็ควรได้รับบทลงโทษกลับไปบ้าง คิดว่ามันไม่สาสมหรอกหรอ?
ตอนนี้เองที่คุณเพิ่งจะมาสำนึกผิดได้
แต่ยังไงซะผมก็จะลืมผู้หญิงคนนั้นไป ผมจะลบผู้หญิงคนนั้นออกไปจากชีวิต / ท่อนนี้ผมถามเอาในยูทิวป์ครับ เป็นคอมเมนนึงในวิดีโออันนี้แหละ 555 มีฝรั่งเห็นด้วยกะผมด้วย ถึงกล้าเอาแปลลงในนี้ได้ครับ อิอิ *เอ่อ แต่วิดีโอนั้นโดนตามลบไปแล้วนะครับ T.T
ซึ่งผมเองก็เพิ่งจะทำสำเร็จไป / 555 แลดูสะใจดี
และถ้าผมมีรีโหมต ผมจะเอายัดปากคุณไว้ไม่ให้พล่ามอะไรออกมาอีก / จริงๆก็แค่ปิดเสียงแหละครับ 555
ก็เพราะว่าคุณได้ตัดสินใจทำมันลงไปแล้ว 
เสียแต่ว่านั่นเป็นการตัดสินใจที่ทำให้คุณรู้สึกเสียใจในภายหลัง
และถ้าจะมาถามผมว่ารู้สึกรู้สาอะไรไหม
ตอบได้เลยว่าผมไม่สนเชี่ยอะไรอีกต่อไปแล้ว !!! / ไม่แน่ใจเนื้อเพลงนะครับ บ้างก็บอกว่า I don't give an answer to this ซึ่งผมลองฟังแล้วไม่เห็นมันจะเป็นแบบนั้นเลย แถมแปลแบบนี้เท่มากกว่าด้วย 555

La la la 

La la la 
La la la 

Hey girl look at what you started 
Played with love got you brokenhearted 
I thought you were all I wanted 
All good since the day we parted 
Now tables turned, lessons learned, 
You got burnt, yeah. 
Hey girl look at what you started 
Played with love got you broke...brokenhearted

นี่คุณลองย้อนไปดูตั้งแต่แรก คุณเป็นฝ่ายเริ่มก่อน

ทำเป็นเล่นกับความรัก เสร็จแล้วก็หักอกทิ้งผมไป
แต่ก่อนเคยคิดว่าคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างของผม
ทุกสิ่งทุกอย่างดูดีไปหมด จนกระทั่งวันที่เราแตกหัก
แต่ตอนนี้กรรมตามสนองคุณไป หัวใจผมได้รับบทเรียน
มันได้จบสิ้นลงแล้ว ใช่ คุณแพ้ผมแล้ว
นี่คุณลองย้อนไปดูตั้งแต่แรก คุณเป็นฝ่ายเริ่มก่อน
ทำเป็นเล่นกับความรัก จะเจ็บหนักเข้าสักวัน

La la la... 

La la la... 
La la la... 
Now you're living, with a broken heart
Now you're living,  
Now you're living,
Now you're living, with a broken heart
Now you're living, 
Now you're living,
Now you're living, with a broken heart
Now you're living, 
Now you're living, …. 
Played with love got you broke...brokenhearted

ตอนนี้ก็ถึงตาคุณบ้าง ที่ต้องเป็นฝ่ายอกหัก

ทำเป็นเล่นกับความรัก ต้องเจ็บหนักเข้าสักวัน

ที่มา http://iamatranslator.blogspot.com/2013/05/lawson-brokenhearted.html

แปลเพลง + เนื้อเพลง Come & Get It - Selena Gomez

|
แปลเพลง + เนื้อเพลง Come & Get It - Selena Gomez

[2x]
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

When you're ready
When you're ready
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม
เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

You ain't gotta worry, it's an open invitation
I'll be sittin' right here, real patient
All day, all night, I'll be waitin' standby
Can't stop because I love it, hate the way I love you
All day all night, maybe I'm addicted for life, no lie.

เธอไม่ต้องกังวลไปหรอก, มันเป็นแค่คำเชิญชวนที่ใครๆก็รู้
ฉันจะนั่งตรงนี้น่ะ, ฉันจะอดทนรอ
ทั้งวัน, ทั้งคืน, ฉันจะยืนสแตนด์บายอยู่ตรงนี้แหละ
มันหยุดไม่ได้จริงๆ ก็เพราะฉันรักมันหนิ, กลียดมันจริงๆ แต่ก็เพราะฉันรักเธอ
ทั้งวัน ทั้งคืน, บางทีฉันอาจจะหมกมุ่นเกินไป, ไม่ได้โกหกน่ะ

I'm not too shy to show I love you, I got no regrets.
I love you much, too much to hide you, this love ain't finished yet.
This love ain't finished yet…
So baby whenever you're ready…

ฉันไม่อายมากหรอกที่จะแสดงให้เห็นว่าฉันรักเธอ, ฉันไม่เคยเสียใจเลย
ฉันรักคุณมาก มากจนอยากจะซ่อนเธอเอาไว้, แต่รักครั้งนี้ก็ยังไม่สมหวัง
รักครั้งนี้ก็ยังไม่สมหวัง
ที่รัก เมื่อไหร่ที่เธอพร้อม...

[2x]
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

When you're ready
When you're ready
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม
เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

You got the kind of love that I want, let me get that.
And baby once I get it, I'm yours no take backs.
I'm gon' love you for life, I ain't leaving your side
Even if you knock it, ain't no way to stop it
Forever you're mine, baby I'm addicted, no lie, no lie.

เธอเป็นเหมือนความรักที่ฉันต้องการ, ให้ฉันได้มันเถอะ
และที่รัก ถ้าฉันได้มันน่ะ, ฉันเป็นของเธอ และฉันจะไม่คืนคำเด็ดขาด
ฉันรักเธอทั้งชีวิตของฉัน, จะไม่มีวันทอดทิ้งเธอ
แม้ว่าเธอจะว่าไง แต่ก็ไม่มีทางที่จะหยุดรักครั้งนี้
เธอเป็นของฉันตลอดไป, ที่รัก ฉันแทบคลั่งแล้ว ไม่ได้พูดเล่นน่ะ

I'm not too shy to show I love you, I got no regrets.
So baby whenever you're ready…

ฉันไม่อายมากหรอกที่จะแสดงให้เห็นว่าฉันรักเธอ, ฉันไม่เคยเสียใจเลย
ที่รัก เมื่อไหร่ที่เธอพร้อม...

[2x]
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

When you're ready
When you're ready
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม
เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

This love will be the death of me
But I know I'll die happily
I'll know, I'll know, I'll know
Because you love me so… yeah!

ถึงฉันจะต้องตาย เพราะรักครั้งนี้
แต่ฉันก็รู้ ว่าฉันจะต้องตายอย่างมีความสุข
ฉันรู้
เพราะเธอรักฉันไงล่ะ...

[2x]
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ

When you're ready
When you're ready
When you're ready come and get it
Na na na na [3x]

เมื่อเธอพร้อม
เมื่อเธอพร้อม มานี่แล้วเอามันไปสิ
 
ที่มา http://isasth.blogspot.com/2013/04/come-get-it-selena-gomez.html

แปลเพลง + เนื้อเพลง Locked out of Heaven - Bruno Mars

| วันพุธที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
แปลเพลง + เนื้อเพลง  Locked out of Heaven - Bruno Mars


One, two, one, two, three
 
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
 
Never had much faith in love or miracles
Never wanna put my heart on deny
But swimming in your world is something spiritual
I'm born again every time you spend the night

ไม่เคยเชี่อในเรื่องความรักและปาฏิหารย์
ไม่อยากจะเอาหัวใจไปไว้กับเรื่องที่ไม่น่าจะเป็นไปได้
แต่การว่ายน้ำอยู่ในโลกของเธอคือสิ่งที่มีค่าทางจิตใจของฉันมากจริงๆ
ฉันได้เกิดอีกครั้งเมื่อเธอใช้ทุกเวลากับฉันในคืนนี้
 
Cause your sex takes me to paradise
Yeah your sex takes me to paradise
And it shows, yeah, yeah, yeah
Cause you make feel like, I've been locked out of heaven
For too long, for too long
Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven
For too long, for too long
 
เพราะการที่ฉันมีอะไรกับเธอ ฉันก็รู้สึกเหมือนได้ขึ้นสวรรค์
สิ่งนั้นมันทำให้ฉันได้ขึ้นสวรรค์
และนี่คือสิ่งที่แสดงให้เห็น...
ว่าเธอทำให้ฉันรู้สึกว่าตัวเองถูกขังอยู่นอกสวรรค์
แล้วมันก็นานมาก
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าตัวเองถูกขังอยู่นอกสวรรค์
นั่นมันก็นานมากแล้วนะ
 
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
 
You bring me to my knees
You make me testify
You can make a sinner change his ways
Open up your gates cause I can't wait to see the light
And right there is where I wanna stay

เธอน่ะทำให้ฉันต้องคุกเข่า
เธอน่ะทำให้ฉันต้องหลักฐานเพื่อพิสูจน์
เธอทำให้ฉันเปลี่ยนแปลงตัวเองจากคนที่เคยเป็นผู้ที่ทำแต่บาป
เปิดประตูของเธอสักทีสิ เพราะฉันน่ะไม่สามารถรอเพื่อจะเห็นแสงสว่างนั่นอีกต่อไปแล้วนะ
และนั่น! คือที่ที่ฉันอยากจะยืน
 
Cause your sex takes me to paradise
Yeah your sex takes me to paradise
And it shows, yeah, yeah, yeah
Cause you make feel like, I've been locked out of heaven
For too long, for too long
Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven
For too long, for too long

เพราะการที่ฉันมีอะไรกับเธอ ฉันก็รู้สึกเหมือนได้ขึ้นสวรรค์
สิ่งนั้นมันทำให้ฉันได้ขึ้นสวรรค์
และนี่คือสิ่งที่แสดงให้เห็น...
ว่าเธอทำให้ฉันรู้สึกว่าตัวเองถูกขังอยู่นอกสวรรค์
แล้วมันก็นานมาก
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าตัวเองถูกขังอยู่นอกสวรรค์
นั่นมันก็นานมากแล้วนะ
 
Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah
Can I just stay here
Spend the rest of my days here
Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah
Can't I just stay here
Spend the rest of my days here
 
 ให้ฉันยืนอยู่ตรงนี้นะ
ใช้เวลาที่เหลือของฉันเพื่ออยู่ที่นี่
ไม่สามารถจะยืนอยู่ตรงนี้
ใช้เวลาทั้งหมดเพื่อยู่ที่นี่

Cause you make feel like, I've been locked out of heaven
For too long, for too long
Yeah you make feel like, I've been locked out of heaven
For too long, for too long

เพราะว่าเธอทำให้ฉันรู้สึกว่าตัวเองถูกขังอยู่นอกสวรรค์
แล้วมันก็นานมาก
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าตัวเองถูกขังอยู่นอกสวรรค์
นั่นมันก็นานมากแล้วนะ

Oh yeah yeah yeah
Ooh!
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah
Ooh!
 
ที่มา http://my.dek-d.com/painful-memories/blog/?blog_id=10164961

แปลเพลง + เนื้อเพลง Walks Like Rihanna - The Wanted

|
แปลเพลง + เนื้อเพลง Walks Like Rihanna - The Wanted



Have you seen that girl?
Have you seen her?
She’s the freakiest thing, you gotta meet her
Do whatever it takes to get her by your side

คุณเคยเห็นผู้หญิงคนนั้นมั๊ย?
เห็นเธอเปล่า?
เธอเป็นคนที่แปลกประหลาดที่สุด, คุณต้องเจอเธอ
ทำสิ่งที่มันจะทำให้คุณได้เจอเธอด้วยตัวของคุณเอง

It’s not the way she smiles with a little laugh
It’s not the way she looks in a photograph
But all the boys she crowd around

ไม่มีทางที่เธอจะยิ้มปนหัวเราะ
ไม่มีทางที่เธอจะมองเข้าไปในภาพถ่าย
แต่หนุ่มๆกำลังร้อมรอบเธอ

She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!
She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!

เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า
เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า

Have you seen that girl?
Have you seen her?
With the way she moves you wanna kiss her
She’ll be the girl of your dreams if you can close your eyes

คุณเคยเห็นผู้หญิงคนนั้นมั๊ย?
เห็นเธอเปล่า?
กับวิธีที่เธอขยับร่างกายจนทำให้คุณอยากจะจูบเธอ
เธอจะเป็นผู้หญิงในฝันของคุณ ถ้าคุณหลับตาลง

You can feel that beat when she’s in the room
You can feel your heart boom boom boom
And all the boys she crowd around

คุณสามารถรู้สึกได้ว่ามันกำลังเป็นจังหวะ เมื่อเธออยู่ในห้อง
คุณสามารถรู้สึกได้ว่าหัวใจของคุณมันกำลังกระหึ่ม
และผู้ชายทุกคนกำลังร้อมรอบเธอ

She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!
She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!

เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า
เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า

She walks like Rihanna!
She walks like Rihanna!

เส้นทางเดินเหมือนริฮานน่า
เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า

Our hearts go boom boom boom boom boom [x7]
(she walks like Rihanna!)
She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!

หัวใจของเพวกเรามันกำลังกระหึ่ม
เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอมีเส้นทางเดินเหมือนริฮานน่า

She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!
She can’t sing – she can’t dance
But who cares – she walks like Rihanna!

เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า
เธอร้องเพลงไม่ได้ เธอเต้นไม่ได้
แต่ใครจะไปแคร์ล่ะ เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า

She walks like Rihanna!
She walks like Rihanna!

เส้นทางเดินเหมือนริฮานน่า
เธอกำลังเดินตามรอยริฮานน่า

Our hearts go boom boom boom boom boom

หัวใจของเพวกเรามันกำลังกระหึ่ม
ที่มา http://isasth.blogspot.com/2013/05/walks-like-rihanna-wanted.html

แปลเพลง + เนื้อเพลง Kiss You - One Direction

|
แปลเพลง + เนื้อเพลง Kiss You - One Direction


[Zayn]
 Oh, I just wanna take you anywhere that you like
 We could go out any day, any night
 Baby I’ll take you there, take you there
 Baby I’ll take you there, yeah
โอ้ย อ้ายอยากสิพาเจ้าไป ไปไสกะได้ หม่องที่น้องอยากไป
เฮาสิไปยามได๋กะได้ บ่ว่ายามกลางเว็น หรือยามกลางคืน
น้องหล่า อ้ายสิพาเจ้าไปดอก สิพาเจ้าไป
 น้องหล่า อ้ายสิพาเจ้าไปเด้อ
[Harry]
 Oh, tell me tell me tell me how to turn your love on
 You can get, get anything that you want
 Baby just shout it out, shout it out
 Baby just shout it out, yeah
โอ้ย บอกอ้ายแหน่ เฮ็ดแนวได๋ เจ้าจั่งสิเปิดใจให้อ้าย
 เจ้าก็ได้ทุกอย่างที่เจ้าอยากได้แล้วเด้
 น้องหล่า เพียงแค่เจ้าเว้ามันออกมา
น้องหล่า เพียงแค่เจ้าเว้ามันออกมา  ซื่อๆ
[Liam]
 And if you, you want me too
 Let’s make a move
  แล้วถ้าน้องหล้าต้องการอ้ายคือกัน
หยับเข้ามาใกล้อ้ายแหน่
[Harry]
 Yeah, so tell me girl if every time we
บอกอ้ายแหน่ผู้สาว ถ้าทุกเวลาเฮา..
[All]
 To-o-uch
 You get this kind of, ru-u-ush
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 If you don’t wanna, take it slow
 And you just wanna, take me home
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
รับรู้ความรู้สึกกันได้
 เจ้าเห็นความฮักอ้ายแล้วบ่
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ถ้าเจ้าบ่อยากให้มันโดนไปกว่านี้
หรือเจ้าอยากสิพาอ้ายกลับไปนอนบ้าน
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
[Harry]
 And let me kiss you
แล้วกะให้อ้ายจูบจักบาทแหน่ 
[Zayn]
 Oh baby, baby don’t you know you got what I need
 Looking so good from your head to your feet
 Come on come over here, over here
 Come on come over here, yeah
โอ้ย น้องหล่า เจ้าฮู้บ่ว่าเจ้ามีทุกอย่างที่อ้ายมัก
งามตั้งแต่หัวฮอดโป้ตีน
 มาหาอ้ายเร็ว มาเร็วๆ มานี่
มาใกล้ๆ มา มา
[Niall]
 Oh, I just wanna show you off to all of my friends
 Making them drool down their chinny-chin-chins
 Baby be mine tonight, mine tonight
 Baby be mine tonight, yeah
โอ้ย อ้ายสิพาไปอวดหมู่อ้าย
เฮ็ดให้หมู่อ้ายน้ำลายไหลไปเลย
น้องหล่า  คืนนี้ เป็นของอ้ายซะเนาะ
 น้องหล่า คืนนี้ เฮามาเป็นคนๆ เดียวกันเนาะ
[Liam]
 And if you, you want me too
 Let’s make a move
ถ้าน้องอยากได้อ้าย กะหยับเข้ามา หยับมา
[Zayn]
 Yeah, so tell me girl if every time we
บอกอ้ายแหน่  ในทุกยามที่เฮา
[All]
 To-o-uch
 You get this kind of, ru-u-ush
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 If you don’t wanna, take it slow
 And you just wanna, take me home
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

รับรู้ความรู้สึกกันได้
 เจ้าเห็นความฮักอ้ายแล้วบ่
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ถ้าเจ้าบ่อยากให้มันโดนไปกว่านี้
หรือเจ้าอยากสิพาอ้ายกลับไปนอนบ้าน
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
[Zayn]
 And let me kiss you
แล้วให้อ้ายจูบโดนๆเด้อ
[All]
 Na na na na na na na na
 Na na na na na na na na
 Na na na na na na na na
 เนาะ ว่าบ่ ให้อ้ายสาเนาะ
[Louis]
 Yeah, so tell me girl if every time we
บอกอ้ายแหน่  ในทุกยามที่เฮา
[All]
 To-o-uch
 You get this kind of, ru-u-ush
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 If you don’t wanna, take it slow
 And you just wanna, take me home
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
รับรู้ความรู้สึกกันได้
 เจ้าเห็นความฮักอ้ายแล้วบ่
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ถ้าเจ้าบ่อยากให้มันโดนไปกว่านี้
หรือเจ้าอยากสิพาอ้ายกลับไปนอนบ้าน
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
Every time we to-o-uch
 You get this kind of, ru-u-ush
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
 If you don’t wanna, take it slow
 And you just wanna, take me home
 Baby say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
บ่ว่ายามได๋ สองเฮากะรับรู้ความรู้สึกกันได้
 เจ้าเห็นความฮักอ้ายแล้วบ่
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ถ้าเจ้าบ่อยากให้มันโดนไปกว่านี้
หรือเจ้าอยากสิพาอ้ายกลับไปนอนบ้าน
น้องหล่า เว่าออกมาโลด เร็วๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
[Harry]
 And let me kiss you
 ให้อ้ายจูบสาเนาะ

ที่มา : http://poopun007.wordpress.com/2013/02/23/kiss-you-one-direction/

แปลเพลง + เนื้อเพลง : Mirrors - Justin Timberlake

| วันเสาร์ที่ 25 พฤษภาคม พ.ศ. 2556
แปลเพลง + เนื้อเพลง : Mirrors - Justin Timberlake


Aren't you somethin' to admire?
Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always
Parallel on the other side


คุณนั่นคือสิ่งที่น่าสรรเสริญ
เพราะคุณนั่นช่างเจิดจรัสดั่งกระจก
และมันก็ช่วยไม่ได้แต่ผมดันไปสังเกตเห็น
คุณเป็นแสงสะท้อนในใจของผม
ถ้าหากคุณเกินท้อแท้และหมดหวัง
ถ้าหากคุณไม่เหลือหนทางให้ไปต่อ
ให้คุรรู้ไว้ว่าผมจะอยู่ตรงนี้
อยู่ข้างๆคุณตลอดไป

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the past
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong


และเมื่อคุณนำมือของคุณมาประสานไว้กับผม
เราทั้งสองจะเต็มเปี่ยมไปด้วยจิตวิยญาณแห่งความรัก
ผมบอกคุณเลยว่าเราสามารถไปได้ทุกที่ ที่คุณต้องการ
แต่เพียงแค่คุณปล่อยวางและละทิ้งเรื่องในอดีต
ผมจะอยู่ข้างๆคุณพาคุณผ่านเรื่องเลวร้ายนี้ไปพร้อมกับคุณ
ที่คุณต้องทำก็คือเข็มแข็งเอาไว้

I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along


ผมไม่ต้องการจะสูญเสียคุณไปตอนนี้
ผมมองดูตัวเองกับเศษเสี้ยวชีวิตอีกครึ่งนึง
หัวใจที่ว่างเปล่าของผม
ผมเต็มใจให้คุณแบกรับมันเอาไว้
แสดงให้ผมดูสิ , คุณจะแย่งชิงมันมาอย่างไร
แต่ผมจะบอกคุณเองว่ามันช่างง่ายดาย
มานี่สิ , กลับมาแล้วมาแล้วผมจะบอกคุณเอง
ว่าคุณจะอยู่ในใจผมตลอดไป ...

It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me


มันราวกับว่าคุณเป็นกระจก
คอยจ้องมองกลับมาที่ผม
ผมไม่สามารถมีความสุขไปได้มากกว่านี้แล้ว
เพราะผมมีคนที่คอยอยู่ข้างกาย
และตอนนี้ทุกอย่างได้กระจ่าง
ทุกๆอย่างที่เราเคยทำร่วมกัน
ตอนนี้เราเป็นของกันและกัน
มันราวกับว่าคุณเป็นกระจก
คอยจ้องมองกลับมาที่ผม

Aren't you somethin', an original
Cause it doesn't seem really as simple
And I can't help but stare, cause
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I
Would look at us all the time


คุณนั้นช่างไม่เหมือนกับใคร
เพราะคุณนั้นดูเหมือนอย่างที่เห็นเพียงสักนิด
และผมอดไม่ได้จริงๆที่จะไม่จ้องมองคุณ
ผมเห็นความจริงบางอย่างในแววตาของคุณ
ผมคงไม่ดีเท่านี้ ถ้าไม่มีคุณอยู่ข้างกาย
คุณสะท้อนตัวตนของผม
และถ้าหากเป็นไปได้ผมอยากให้คุณอยู่กับผมตลอดไป

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the past
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong


และเมื่อคุณนำมือของคุณมาประสานไว้กับผม
เราทั้งสองจะเต็มเปี่ยมไปด้วยจิตวิญญาณแห่งความรัก
ผมบอกคุณเลยว่าเราสามารถไปได้ทุกที่ ที่คุณต้องการ
แต่เพียงแค่คุณปล่อยวางและละทิ้งเรื่องในอดีต
ผมจะอยู่ข้างๆคุณพาคุณผ่านเรื่องเลวร้ายนี้ไปพร้อมกับคุณ
ที่คุณต้องทำก็คือเข็มแข็งเอาไว้

I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along


ผมไม่ต้องการจะสูญเสียคุณไปตอนนี้
ผมมองดูตัวเองกับเศษเสี้ยวชีวิตอีกครึ่งนึง
หัวใจที่ว่างเปล่าของผม
ผมเต็มใจให้คุณแบกรับมันเอาไว้
แสดงให้ผมดูสิ , คุณจะแย่งชิงมันมาอย่างไร
แต่ผมจะบอกคุณเองว่ามันช่างง่ายดาย
มานี่สิ , กลับมาแล้วมาแล้วผมจะบอกคุณเอง
ว่าคุณจะอยู่ในใจผมตลอดไป ...

It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me


มันราวกับว่าคุณเป็นกระจก
คอยจ้องมองกลับมาที่ผม
ผมไม่สามารถมีความสุขไปได้มากกว่านี้แล้ว
เพราะผมมีคนที่คอยอยู่ข้างกาย
และตอนนี้ทุกอย่างได้กระจ่าง
ทุกๆอย่างที่เราเคยทำร่วมกัน
ตอนนี้เราเป็นของกันและกัน
มันราวกับว่าคุณเป็นกระจก
คอยจ้องมองกลับมาที่ผม

Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me


อดีตเปรียบเสมือนประวัติศาสตร์
และอนาคตเปรียบเสมือนเรื่องราวลี้ลับ
ผมมองเห้นคุณมองกลับมาที่ผม
ได้โปรด มองมาที่ผมตลอดไป
อยู่เคียงข้างผมตลอดไป

I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along

ผมไม่ต้องการจะสูญเสียคุณไปตอนนี้
ผมมองดูตัวเองกับเศษเสี้ยวชีวิตอีกครึ่งนึง
หัวใจที่ว่างเปล่าของผม
ผมเต็มใจให้คุณแบกรับมันเอาไว้
แสดงให้ผมดูสิ , คุณจะแย่งชิงมันมาอย่างไร
แต่ผมจะบอกคุณเองว่ามันช่างง่ายดาย
มานี่สิ , กลับมาแล้วมาแล้วผมจะบอกคุณเอง
ว่าคุณจะอยู่ในใจผมตลอดไป ...

It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
And now it's clear as this promise
That we're making
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

มันราวกับว่าคุณเป็นกระจก
คอยจ้องมองกลับมาที่ผม
ผมไม่สามารถมีความสุขไปได้มากกว่านี้แล้ว
เพราะผมมีคนที่คอยอยู่ข้างกาย
และตอนนี้ทุกอย่างได้กระจ่าง
ทุกๆอย่างที่เราเคยทำร่วมกัน
ตอนนี้เราเป็นของกันและกัน
มันราวกับว่าคุณเป็นกระจก
คอยจ้องมองกลับมาที่ผม

You are, you are the love of my life [x10]


คุณคือสิ่งที่ผมรักมากที่สุดในชีวิต

Baby, you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are


ที่รัก , คุณคือแรงบันดาลใจของผมในเพลงรัก
และผมอยากจะเห็นหน้าคุณชัดๆ ตั้งแต่คุณวางผมลง
สำหรับตอนนี้ ได้เวลาบอกลาผมคนเก่า , ตอนนี้ผมกลายเป้นคนใหม่
และผมทนไม่ไหวแล้วที่จะพาคุณกลับมาที่บ้าน
ผมแค่อยากให้คุรรู้ว่าคุณคือ..

You are, you are the love of my life [x8]

คุณคือสิ่งที่ผมรักมากที่สุดในชีวิต

Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do


ที่รัก , คุณคือเงาสะท้อนและผมอยากเห็นคุณตลอดไป
เงาสะท้อนของผม ไม่ว่าผมจะทำอะไร
ที่รัก , คุณคือเงาสะท้อนและผมอยากเห็นคุณตลอดไป
เงาสะท้อนของผม ไม่ว่าผมจะทำอะไร

You are, you are the love of my life [x16]

คุณคือสิ่งที่ผมรักมากที่สุดในชีวิต


ที่มา : http://www.siamzone.com/board/view.php?sid=3607841
 

Copyright © 2010 แปลเพลง + เนื้อเพลง